<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/?xml">
<title>こちらチューリッピ情報局（TVアニメ true tears）</title>
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/</link>
<description>「 TVアニメ true tears 」の「 好き勝手ウダウダ 」ブログ。   … 万年工事中。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-54.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-53.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-52.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-51.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-50.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-54.html">
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-54.html</link>
<title>城端での着用禁止？</title>
<description> 【激安 コスプレ】true tears 瑞鳳学園女子制服石動乃絵 Sサイズ Z238()来夢商品詳細を見る　偶然発見しました。true tearsがらみで、この手のグッズの発売はないと思っていたのですが … オレが甘かった。有る所には有るもんだ。長生きはするモンだねぇ…　 … って、そこまでジジィじゃありません。モチロン、ババァでもありません。　話を元に戻します。コスプレ用とはいえ、本当に麦端高校の衣装が売られているとは、そりゃもうビ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:none;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B002F0RUOW/netanimedehim-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/411O%2BxhSHTL._SL160_.jpg" alt="【激安 コスプレ】true tears 瑞鳳学園女子制服石動乃絵 Sサイズ Z238" style="border:none;" /></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/B002F0RUOW/netanimedehim-22" target="_blank">【激安 コスプレ】true tears 瑞鳳学園女子制服石動乃絵 Sサイズ Z238</a><br />()<br />来夢<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B002F0RUOW/netanimedehim-22/ref=nosim/" target="_blank">商品詳細を見る</a></td></tr></table><br />　偶然発見しました。true tearsがらみで、この手のグッズの<br />発売はないと思っていたのですが … オレが甘かった。<br />有る所には有るもんだ。長生きはするモンだねぇ…<br />　 … って、そこまでジジィじゃありません。モチロン、ババァでもありません。<br /><br />　話を元に戻します。コスプレ用とはいえ、本当に麦端高校の衣装が<br />売られているとは、そりゃもうビックリです。<br /><br />　「 瑞鳳学園 」となっているのは、ほぼ別物である原作版（ゲーム版）の<br />学校の名前です。完全に勘違いによる誤植と思われます。<br />　そして、この誤植が堂々とまかり通っていると言う事は、<br />きっと立派なアンオフィシャルです（未確認）。<br /><br />　ちなみに、サイズは一通り揃っている様です。<br />興味を持った方は検索して見て下さい。<br />　でも、コレを着て城端の町をカッポして、地元の皆様を<br />恐怖のズンドコに陥れる様な事はしないで下さい<br />(意外と大丈夫そうですが念の為)。地元企業である<br />P．Aワークスにも迷惑がかかる事態になりかねませんので。<br />　<br />　ちなみに、麦端高校バスケ部のユニホームと<br />アイちゃん（ 安藤愛子 ）の高校の制服は売られてない様です。<br /><br />　残念。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>雑談とか</dc:subject>
<dc:date>2009-09-30T02:58:16+09:00</dc:date>
<dc:creator>てっしき</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-53.html">
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-53.html</link>
<title>こぼれ落ちた涙に嘘は無い</title>
<description> 　さっき、このブログを確認したら、肝心な事がこのブログ内に書いていなかったことに気が付いた。　それは「　ｔｒｕｅ ｔｅａｒｓ　」　の個人的日本語訳だ。　一般的に「　ｔｒｕｅ ｔｅａｒｓ　」の日本語訳は「　真実の涙　」とか「　本当の涙　」とかになる。　でも、この日本語訳の個人的イメージは正しいながらも、どこか「 変 」。と思うのが正直な所でした。　学校での英語の授業とかで、とりあず英文を直訳した時に起こ
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　さっき、このブログを確認したら、<br />肝心な事がこのブログ内に書いていなかったことに気が付いた。<br /><br />　それは<strong>「　ｔｒｕｅ ｔｅａｒｓ　」</strong>　の<strong>個人的日本語訳</strong>だ。<br /><br />　一般的に「　ｔｒｕｅ ｔｅａｒｓ　」の日本語訳は<br /><strong>「　真実の涙　」</strong>とか<strong>「　本当の涙　」</strong>とかになる。<br />　でも、この日本語訳の個人的イメージは<br /><strong>正しいながらも、どこか「 変 」</strong>。<br />と思うのが正直な所でした。<br />　学校での英語の授業とかで、とりあず英文を直訳した時に<br />起こる、あの<strong>ヘンテコリンな感覚そのまんま</strong>なのです。<br /><br /><strong>　「　では、どう訳せばシックリ来るのか？…　」</strong><br /><br />　そんな事を考えて見たのは良いものの、<br />私自信が実用的な英語力を持ち合わせていないと言う<br />事実も手伝い、しばらく答えは出なかった。<br />しかし、<strong>突然閃いた！</strong> …と言うか、<strong>神が降りてきた！</strong><br />…と言うか、とにかく納得の好く日本語訳に辿りついた。<br />その言葉とは…<br /><br /><strong><span style="font-size:x-large;">「　こぼれ落ちた涙に嘘は無い　」</span></strong><br /><br />　これが自分にとっての「 ｔｒｕｅ ｔｅａｒｓ 」、そして納得好く日本語訳だ。<br />そしてこの答えは半年程前（０９年冬）にすでに出ていたのだ。　<br /><br />　…納得好く日本語訳に辿り着いたと言う事は、自分にとって<br />かなり重要な事だったのだが、今までその重要な事を書くのを忘れて<br />いたのは、たぶん<strong>「 納得好く答えが出て安心して安心しすぎたからだ。 」</strong><br /><br />　…早い話が、<strong>ただ単純に忘れていただけ</strong>。<br /><br /><br /><span style="font-size:x-small;">　Ｐ．Ｓ：<br /> ただの否定はウゼーので受け付けません。<br />けど「　オレはこう訳した　」と言う意見があればゼヒ聞かせて下さい。</span>　 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>深読み・憶測</dc:subject>
<dc:date>2009-08-22T03:35:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>てっしき</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-52.html">
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-52.html</link>
<title>身近な「 城端 」。</title>
<description> 　　とりあえず写真をクリックして原寸表示して下さい。この飲料は、見ての通り「　おいしい乳酸菌　」と言う紙パックの飲み物。首都圏中心にフランチャイズを展開する「 ローソンストア 」と「 ショップ９９ 」で買えるＰＢ商品です。容量は１リットル、値段は税込み100円チョイ。コストパフォーマンス的に気軽に買える飲み物です。味は「 チョイと甘いと感じる人がいるかもな？ 」ってな感じです。　それだけなら、このブログで
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <a href="http://blog-imgs-18-origin.fc2.com/t/e/s/tessiki/imagezyoutann.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18-origin.fc2.com/t/e/s/tessiki/imagezyoutanns.jpg" alt="" border="0" width="240" height="180" /></a><br />　<br />　とりあえず写真をクリックして原寸表示して下さい。<br />この飲料は、見ての通り<strong>「　おいしい乳酸菌　」</strong>と言う紙パックの飲み物。<br />首都圏中心にフランチャイズを展開する「 ローソンストア 」と<br />「 ショップ９９ 」で買えるＰＢ商品です。<br />容量は１リットル、値段は税込み100円チョイ。<br />コストパフォーマンス的に気軽に買える飲み物です。<br />味は「 チョイと甘いと感じる人がいるかもな？ 」ってな感じです。<br /><br />　それだけなら、このブログで取り上げる事はありません。<br />しかーし、<strong>製造者の住所</strong>を見てほしい。なんと<strong>「　城端　」にあるのだ。</strong><br />トゥルーティアーズのファンとしては<strong>「 城端 」</strong>と聞いてスルー出来る筈が<br />ありません。身近な城端グッズ（？）として、たまに買って飲んでます。<br /><br />　 所で、私的な感覚では、<strong>「 富山から東京まで一般道を走って約１２時間 」</strong><br />と、記憶しています。そんな離れた所から、この「 おいしい乳酸菌 」は運ばれて<br />来る訳です。 遠路はるばる御苦労様です。<br />　<br />　… ちなみに、他の飲料も製造者を確認して回りましたが、「 城端飲料 」は<br />この<strong>「 おいしい乳酸菌 」</strong>のみです。もし、他の「 城端飲料 」<br />を発見された人がいましたら、情報提供お願いします。<br />　 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>雑談とか</dc:subject>
<dc:date>2009-08-12T13:02:29+09:00</dc:date>
<dc:creator>てっしき</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-51.html">
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-51.html</link>
<title>復習・むぎや祭り</title>
<description> 　気が付けば今年の「 城端むぎや祭り 」まで２ヶ月を切ってました。去年の復習の意味も兼ねまして、この動画を紹介して置きます。…って、私が去年アップしたモノですが。　余談ですが、去年の祭りでこの動画のスタイルで踊ったのはじょうはな四葉会だけで、今年も同じ踊りが見られるとは限りません（ 確認取ってないので断言出来ないと言う意味で ）。他のグループも十中八九やらないと思います。どうしても確実に見たい人は、超
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　気が付けば今年の<strong>「 城端むぎや祭り 」</strong>まで２ヶ月を切ってました。<br />去年の復習の意味も兼ねまして、この動画を紹介して置きます。<br />…って、私が去年アップしたモノですが。<br /><script type="text/javascript" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb_watch/sm4666056?w=320&h=252"></script><br />　余談ですが、去年の祭りでこの動画のスタイルで踊ったのは<br /><a href="http://www1.tst.ne.jp/aikoala/index.htm" target="_blank" title="じょうはな四葉会">じょうはな四葉会</a>だけで、今年も同じ踊りが見られるとは限りません<br />（ 確認取ってないので断言出来ないと言う意味で ）。<br />他のグループも十中八九やらないと思います。<br />どうしても確実に見たい人は、超特急で嘆願書を書いて<br />「 <a href="http://www1.tst.ne.jp/aikoala/index.htm" target="_blank" title="じょうはな四葉会">じょうはな四葉会</a> 」に掛け合って見て下さい。<br />　<br />　ちなみに、今年の<strong>「 城端むぎや祭り 」</strong>は9月19日(土)・20日(日)に行われるそうです。<br /><br />　それから、個人的に気になっているもう一つの「 むぎや 」、<br /><strong>「 五箇山麦屋まつり 」</strong>は9月23日（水・祝）～9月26日（土）にやるそうです。<br />　こちらの会場は、神社の境内だそうなので、もしかしたら<br />１２話の奉納踊りに近い光景が見れるかもしれません（ 無責任発言 ）。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>写真とか・巡礼とか</dc:subject>
<dc:date>2009-08-08T05:53:50+09:00</dc:date>
<dc:creator>てっしき</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-50.html">
<link>http://tessiki.blog39.fc2.com/blog-entry-50.html</link>
<title>３大ヒロイン氷見に集結？</title>
<description> 　本当は独自に確認取ってから発表したかったのだが、確認を取る為の日時設定のメドが全く立たないのでマユツバかもしれないが情報を公開して置く。（　クリックで拡大　）　写真向かって左側の青っぽい看板のお店に注目して頂きたい（ 画像クリックで拡大 ）。かなり分かりづらいが、看板には「 あいの風 」と書いてある。　撮影場所は「　道の駅氷見・フィッシャーマンズワーフ海鮮館_トイレ前　」http://map.yahoo.co.jp/pl?sc=
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 　本当は独自に確認取ってから発表したかったのだが、<br />確認を取る為の日時設定のメドが全く立たないので<br />マユツバかもしれないが情報を公開して置く。<br /><a href="http://blog-imgs-18-origin.fc2.com/t/e/s/tessiki/SBCA0001.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-18-origin.fc2.com/t/e/s/tessiki/SBCA0001.jpg" alt="SBCA0001.jpg" border="0" width="320" height="240" /></a><br />（　クリックで拡大　）<br /><br />　写真向かって左側の青っぽい看板のお店に<br />注目して頂きたい（ 画像クリックで拡大 ）。かなり分かりづらいが、<br />看板には「 あいの風 」と書いてある。<br />　撮影場所は「　道の駅氷見・フィッシャーマンズワーフ海鮮館_トイレ前　」<br /><a href="http://map.yahoo.co.jp/pl?sc=3&amp;lat=36.51.15.664&amp;lon=136.59.22.272" target="_blank" title="http://map.yahoo.co.jp/pl?sc=3&amp;lat=36.51.15.664&amp;lon=136.59.22.272">http://map.yahoo.co.jp/pl?sc=3&lat=36.51.15.664&lon=136.59.22.272</a><br />　地図（ヤフージャパン）と照らし合わせると「 向島水産 」と書かれた場所にこの店は<br />存在することになる。おそらく向島水産が経営しているお店の名前なのだろう。<br /><br />　さて、話の本題はここからだ。<br />上の地図アドレスをクリックしてない人はクリックして地図を表示して下さい。<br />そして少しだけ広域表示（左上のマイナスボタンを１回クリック）にしてみて下さい。<br /><br />　するとほぼ真北に現れるんですよ<br /><span style="font-size:large;"><strong>「　比美乃江大橋　」</strong></span>が。<br /><br />　地図によると撮影場所からほぼ真北に１００ｍ以内に「　比美乃江大橋　」、<br />そして南西に約５０ｍ程の所に「　あいの風　」（向島水産）と言う位置関係となる。<br /><br />　…もうお分かりだろう。<br /><br /><strong><span style="font-size:large;">　このブログ的に言うと<br />「比美乃江」の「 比美 」は「 比呂美 」の元になった言葉、<br />「比美乃江」の「 乃江 」は「　乃絵　」の元になった言葉、<br />「あいのかぜ」の「 あい 」は「 愛子 」の元になった言葉。<br /></span><br />　つまり、<span style="font-size:large;"><br />「　３大ヒロインの名前の元になった言葉が<br />氷見市内半径100ｍ以内に集結している　」</span></strong><br /><br />　と、言う事になるのです。<br />富山繋がり説をでっち上げた者としましては、<br />「<i>こんな事になっていたとは、そりゃもうビックリ</i>」です。<br /><strong>「　もっと評価されるべき聖地　」</strong>として大プッシュします。<br /><br /><br />※ この記事は事実を元にしたフィクション…と言いたい所ですが、<br />使用した写真に対する信憑性の最終確認が取れてません。<br />ほぼ間違いない筈ですが１００％とは言い切れません。<br />もし、氷見行かれる方がいましたら最終確認をお願いします。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>富山繋がり説</dc:subject>
<dc:date>2009-08-01T18:46:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>てっしき</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>